sexta-feira, 14 de janeiro de 2011

Poema escrito a duas mãos e duas línguas

Este blog vem me surpreendendo a cada dia. Pois não é que uma leitora lá do Canadá* entrou em contato. O resultado foi uma tradução livre de um poema dela.
Seguem o poema traduzido e o original em Inglês.

Salve a internet!!!

 Thanks, dear Rita. This post is for you.

Perdido no Caminho 
 
Inspiro... eu desfruto o momento 
Expiro... eu deixo que vá 
 
Observando... eu vislumbro a luz do diamante da sabedoria 
 
Como um arco-íris... o transe desaparece  a medida que a mensagem incendeia-se
Conheça minha essência... eu estou procurando um amigo  

Jairo Cézar

_________________________________________________________

Lost On The Path
 

Breathing in...I enjoy the moment
Breathing out...I let go

Watching...I glimpse the diamond light of wisdom

Like a rainbow...mindfulness vanishes as the Skandhas ignite
Meet me in the middle...I'm looking for a friend


Rita

* Rita, como gosta de ser chamada é canadense e não americana.

Nenhum comentário:

Postar um comentário